译文
天天奔波忙碌,起初不过是为了填饱肚子;刚有了吃的,又开始惦记穿的。
买了绫罗绸缎穿在身上,抬头一看,又嫌自己的房子太矮。
盖起了高楼大厦,又觉得床前缺个美貌的妻子。
把娇妻美妾都娶进门,又顾虑出门没有好马骑。
花钱买了高头大马,又嫌马前马后缺少随从伺候。
招来十几个家仆,却因为有钱没势还是被人欺负。
好不容易升到知县的职位,又说官太小、地位低。
一路钻营爬到阁老的高位,每天又想着要登基当皇帝。
一旦坐上龙椅统治天下,又想找神仙来陪他下象棋。
吕洞宾真来陪他下棋了,他又问哪里有上天的梯
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?